Using Unity with Oneiric, I found that using Unity launcher quicklists works only once.

If I restart Unity (unity --replace) again quicklists will work exactly once. This goes for all quicklist entries.

I ran Unity in verbose mode (using --verbose) and directed the output into a logfile (using --log). Running tail -f on the logfile revealed no output neither when clicking on a quicklist entry the first time (when it works) nor the second time (or later) (when it doesn't work).

Starting programs from the launcher icons per left click on the other hand works perfectly fine.

IIRC, quicklists used to work in Natty, but I'm not 100% sure, as I didn't use Unity excessively back then.

Edit: Here's the chromium-browser.desktop that came with the standard installation of the Chromium browser as an example for a quicklist that behaves as described.

#!/usr/bin/env xdg-open
[Desktop Entry]
Version=1.0
Name=Chromium Web Browser
Name[ast]=Restolador web Chromium
Name[bg]=Уеб четец Chromium
Name[bn]=ক্রোমিয়াম ওয়েব ব্রাউজার
Name[bs]=Chromium web preglednik
Name[ca]=Navegador web Chromium
Name[ca@valencia]=Navegador web Chromium
Name[da]=Chromium netbrowser
Name[de]=Chromium-Webbrowser
Name[en_AU]=Chromium Web Browser
Name[eo]=Kromiumo retfoliumilo
Name[es]=Navegador web Chromium
Name[et]=Chromiumi veebibrauser
Name[eu]=Chromium web-nabigatzailea
Name[fi]=Chromium-selain
Name[fr]=Navigateur Web Chromium
Name[gl]=Navegador web Chromium
Name[he]=דפדפן האינטרנט כרומיום
Name[hr]=Chromium web preglednik
Name[hu]=Chromium webböngésző
Name[hy]=Chromium ոստայն զննարկիչ
Name[ia]=Navigator del web Chromium
Name[id]=Peramban Web Chromium
Name[it]=Browser web Chromium
Name[ja]=Chromium ウェブ・ブラウザ
Name[ka]=ვებ ბრაუზერი Chromium
Name[ko]=Chromium 웹 브라우저
Name[kw]=Peurel wias Chromium
Name[ms]=Pelayar Web Chromium
Name[nb]=Chromium nettleser
Name[nl]=Chromium webbrowser
Name[pt_BR]=Navegador de Internet Chromium
Name[ro]=Navigator Internet Chromium
Name[ru]=Веб-браузер Chromium
Name[sl]=Chromium spletni brskalnik
Name[sv]=Webbläsaren Chromium
Name[ug]=Chromium توركۆرگۈ
Name[vi]=Trình duyệt Web Chromium
Name[zh_CN]=Chromium 网页浏览器
Name[zh_HK]=Chromium 網頁瀏覽器
Name[zh_TW]=Chromium 網頁瀏覽器
GenericName=Web Browser
GenericName[ar]=متصفح الشبكة
GenericName[ast]=Restolador web
GenericName[bg]=Уеб браузър
GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার
GenericName[bs]=Web preglednik
GenericName[ca]=Navegador web
GenericName[ca@valencia]=Navegador web
GenericName[cs]=WWW prohlížeč
GenericName[da]=Browser
GenericName[de]=Web-Browser
GenericName[el]=Περιηγητής ιστού
GenericName[en_AU]=Web Browser
GenericName[en_GB]=Web Browser
GenericName[eo]=Retfoliumilo
GenericName[es]=Navegador web
GenericName[et]=Veebibrauser
GenericName[eu]=Web-nabigatzailea
GenericName[fi]=WWW-selain
GenericName[fil]=Web Browser
GenericName[fr]=Navigateur Web
GenericName[gl]=Navegador web
GenericName[gu]=વેબ બ્રાઉઝર
GenericName[he]=דפדפן אינטרנט
GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र
GenericName[hr]=Web preglednik
GenericName[hu]=Webböngésző
GenericName[hy]=Ոստայն զննարկիչ
GenericName[ia]=Navigator del Web
GenericName[id]=Peramban Web
GenericName[it]=Browser web
GenericName[ja]=ウェブ・ブラウザ
GenericName[ka]=ვებ ბრაუზერი
GenericName[kn]=ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ
GenericName[ko]=웹 브라우저
GenericName[kw]=Peurel wias
GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė
GenericName[lv]=Tīmekļa pārlūks
GenericName[ml]=വെബ് ബ്രൌസര്‍
GenericName[mr]=वेब ब्राऊजर
GenericName[ms]=Pelayar Web
GenericName[nb]=Nettleser
GenericName[nl]=Webbrowser
GenericName[or]=ଓ୍ବେବ ବ୍ରାଉଜର
GenericName[pl]=Przeglądarka WWW
GenericName[pt]=Navegador Web
GenericName[pt_BR]=Navegador web
GenericName[ro]=Navigator de Internet
GenericName[ru]=Веб-браузер
GenericName[sk]=WWW prehliadač
GenericName[sl]=Spletni brskalnik
GenericName[sr]=Интернет прегледник
GenericName[sv]=Webbläsare
GenericName[ta]=இணைய உலாவி
GenericName[te]=మహాతల అన్వేషి
GenericName[th]=เว็บเบราว์เซอร์
GenericName[tr]=Web Tarayıcı
GenericName[ug]=توركۆرگۈ
GenericName[uk]=Навігатор Тенет
GenericName[vi]=Bộ duyệt Web
GenericName[zh_CN]=网页浏览器
GenericName[zh_HK]=網頁瀏覽器
GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器
Comment=Access the Internet
Comment[ar]=الدخول إلى الإنترنت
Comment[ast]=Accesu a Internet
Comment[bg]=Достъп до интернет
Comment[bn]=ইন্টারনেটে প্রবেশ করুন
Comment[bs]=Pristup internetu
Comment[ca]=Accediu a Internet
Comment[ca@valencia]=Accediu a Internet
Comment[cs]=Přístup k internetu
Comment[da]=Få adgang til internettet
Comment[de]=Internetzugriff
Comment[el]=Πρόσβαση στο Διαδίκτυο
Comment[en_AU]=Access the Internet
Comment[en_GB]=Access the Internet
Comment[eo]=Akiri interreton
Comment[es]=Acceda a Internet
Comment[et]=Pääs Internetti
Comment[eu]=Sartu Internetera
Comment[fi]=Käytä internetiä
Comment[fil]=I-access ang Internet
Comment[fr]=Accéder à Internet
Comment[gl]=Acceda a Internet
Comment[gu]=ઇંટરનેટ ઍક્સેસ કરો
Comment[he]=גישה לאינטרנט
Comment[hi]=इंटरनेट तक पहुंच स्थापित करें
Comment[hr]=Pristupite Internetu
Comment[hu]=Az internet elérése
Comment[hy]=Մուտք համացանց
Comment[ia]=Accede a le Interrete
Comment[id]=Akses Internet
Comment[it]=Accesso a Internet
Comment[ja]=インターネットにアクセス
Comment[ka]=ინტერნეტში შესვლა
Comment[kn]=ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ
Comment[ko]=인터넷에 연결합니다
Comment[kw]=Hedhes an Kesrosweyth
Comment[lt]=Interneto prieiga
Comment[lv]=Piekļūt internetam
Comment[ml]=ഇന്റര്‍‌നെറ്റ് ആക്‌സസ് ചെയ്യുക
Comment[mr]=इंटरनेटमध्ये प्रवेश करा
Comment[ms]=Mengakses Internet
Comment[nb]=Bruk internett
Comment[nl]=Verbinding maken met internet
Comment[or]=ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ
Comment[pl]=Skorzystaj z internetu
Comment[pt]=Aceder à Internet
Comment[pt_BR]=Acessar a internet
Comment[ro]=Accesați Internetul
Comment[ru]=Доступ в Интернет
Comment[sk]=Prístup do siete Internet
Comment[sl]=Dostop do interneta
Comment[sr]=Приступите Интернету
Comment[sv]=Surfa på Internet
Comment[ta]=இணையத்தை அணுகுதல்
Comment[te]=ఇంటర్నెట్‌ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి
Comment[th]=เข้าถึงอินเทอร์เน็ต
Comment[tr]=İnternet'e erişin
Comment[ug]=ئىنتېرنېت زىيارىتى
Comment[uk]=Доступ до Інтернету
Comment[vi]=Truy cập Internet
Comment[zh_CN]=访问互联网
Comment[zh_HK]=連線到網際網路
Comment[zh_TW]=連線到網際網路
Exec=/usr/bin/chromium-browser %U
Terminal=false
X-MultipleArgs=false
Type=Application
Icon=chromium-browser
Categories=Network;WebBrowser;
MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml_xml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;
StartupWMClass=Chromium-browser
StartupNotify=true
X-Ayatana-Desktop-Shortcuts=NewWindow;Incognito;TempProfile

[NewWindow Shortcut Group]
Name=Open a New Window
Name[ast]=Abrir una Ventana Nueva
Name[bg]=Отваряне на Нов прозорец
Name[bn]=একটি নতুন উইন্ডো খুলুন
Name[bs]=Otvori novi prozor
Name[ca]=Obre una finestra nova
Name[ca@valencia]=Obri una finestra nova
Name[da]=Åbn et nyt vindue
Name[de]=Ein neues Fenster öffnen
Name[en_AU]=Open a New Window
Name[eo]=Malfermi novan fenestron
Name[es]=Abrir una ventana nueva
Name[et]=Ava uus aken
Name[eu]=Ireki leiho berria
Name[fi]=Avaa uusi ikkuna
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
Name[gl]=Abrir unha nova xanela
Name[he]=פתיחת חלון חדש
Name[hy]=Բացել նոր պատուհան
Name[ia]=Aperi un nove fenestra
Name[it]=Apri una nuova finestra
Name[ja]=新しいウィンドウを開く
Name[ka]=ახალი ფანჯრის გახსნა
Name[kw]=Egery fenester noweth
Name[ms]=Buka Tetingkap Baru
Name[nb]=Åpne et nytt vindu
Name[nl]=Nieuw venster openen
Name[pt_BR]=Abre uma nova janela
Name[ro]=Deschide o fereastră nouă
Name[ru]=Открыть новое окно
Name[sl]=Odpri novo okno
Name[sv]=Öppna ett nytt fönster
Name[ug]=يېڭى كۆزنەك ئاچ
Name[uk]=Відкрити нове вікно
Name[vi]=Mở cửa sổ mới
Name[zh_CN]=打开新窗口
Name[zh_TW]=開啟新視窗
Exec=/usr/bin/chromium-browser
TargetEnvironment=Unity

[Incognito Shortcut Group]
Name=Open a New Window in incognito mode
Name[ast]=Abrir una ventana nueva en mou incógnitu
Name[bg]=Отваряне на нов прозорец в режим \"инкогнито\"
Name[bn]=একটি নতুন উইন্ডো খুলুন ইনকোগনিটো অবস্থায়
Name[bs]=Otvori novi prozor u privatnom modu
Name[ca]=Obre una finestra nova en mode d'incògnit
Name[ca@valencia]=Obri una finestra nova en mode d'incògnit
Name[de]=Ein neues Fenster im Inkognito-Modus öffnen
Name[en_AU]=Open a New Window in incognito mode
Name[eo]=Malfermi novan fenestron nekoniĝeble
Name[es]=Abrir una ventana nueva en modo incógnito
Name[et]=Ava uus aken tundmatus olekus
Name[eu]=Ireki leiho berria isileko moduan
Name[fi]=Avaa uusi ikkuna incognito-tilassa
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre en mode navigation privée
Name[gl]=Abrir unha nova xanela en modo de incógnito
Name[he]=פתיחת חלון חדש במצב גלישה בסתר
Name[hy]=Բացել նոր պատուհան ծպտյալ աշխատակերպում
Name[ia]=Aperi un nove fenestra in modo incognite
Name[it]=Apri una nuova finestra in modalità incognito
Name[ja]=新しいシークレット ウィンドウを開く
Name[ka]=ახალი ფანჯრის ინკოგნიტოდ გახსნა
Name[kw]=Egry fenester noweth en modh privedh
Name[ms]=Buka Tetingkap Baru dalam mod menyamar
Name[nl]=Nieuw venster openen in incognito-modus
Name[pt_BR]=Abrir uma nova janela em modo anônimo
Name[ro]=Deschide o fereastră nouă în mod incognito
Name[ru]=Открыть новое окно в режиме инкогнито
Name[sl]=Odpri novo okno v načinu brez beleženja
Name[sv]=Öppna ett nytt inkognitofönster
Name[ug]=يوشۇرۇن ھالەتتە يېڭى كۆزنەك ئاچ
Name[uk]=Відкрити нове вікно у приватному режимі
Name[vi]=Mở cửa sổ mới trong chế độ ẩn danh
Name[zh_CN]=以隐身模式打开新窗口
Name[zh_TW]=以匿名模式開啟新視窗
Exec=/usr/bin/chromium-browser --incognito
TargetEnvironment=Unity

[TempProfile Shortcut Group]
Name=Open a New Window with a temporary profile
Name[ast]=Abrir una ventana nueva con perfil temporal
Name[bg]=Отваряне на Нов прозорец с временен профил
Name[bn]=সাময়িক প্রোফাইল সহ একটি নতুন উইন্ডো খুলুন
Name[bs]=Otvori novi prozor pomoću privremenog profila
Name[ca]=Obre una finestra nova amb un perfil temporal
Name[ca@valencia]=Obri una finestra nova amb un perfil temporal
Name[de]=Ein neues Fenster mit einem temporären Profil öffnen
Name[en_AU]=Open a New Window with a temporary profile
Name[eo]=Malfermi novan fenestron portempe
Name[es]=Abrir una ventana nueva con perfil temporal
Name[et]=Ava uus aken ajutise profiiliga
Name[eu]=Ireki leiho berria behin-behineko profil batekin
Name[fi]=Avaa uusi ikkuna käyttäen väliaikaista profiilia
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre avec un profil temporaire
Name[gl]=Abrir unha nova xanela con perfil temporal
Name[he]=פתיחת חלון חדש עם פרופיל זמני
Name[hy]=Բացել նոր պատուհան ժամանակավոր հատկագրով
Name[ia]=Aperi un nove fenestra con un profilo provisori
Name[it]=Apri una nuova finestra con un profilo temporaneo
Name[ja]=一時プロファイルで新しいウィンドウを開く
Name[ka]=ახალი ფანჯრის გახსნა დროებით პროფილში
Name[kw]=Egery fenester noweth gen profil dres prys
Name[ms]=Buka Tetingkap Baru dengan profil sementara
Name[nb]=Åpne et nytt vindu med en midlertidig profil
Name[nl]=Nieuw venster openen met een tijdelijk profiel
Name[pt_BR]=Abrir uma nova janela com um perfil temporário
Name[ro]=Deschide o fereastră nouă cu un profil temporar
Name[ru]=Открыть новое окно с временным профилем
Name[sl]=Odpri novo okno z začasnim profilom
Name[sv]=Öppna ett nytt fönster med temporär profil
Name[ug]=ۋاقىتلىق سەپلىمە ھۆججەت بىلەن يېڭى كۆزنەك ئاچ
Name[vi]=Mở cửa sổ mới với hồ sơ tạm
Name[zh_CN]=以临时配置文件打开新窗口
Name[zh_TW]=以暫時性個人身分開啟新視窗
Exec=/usr/bin/chromium-browser --temp-profile
TargetEnvironment=Unity
link|improve this question
please add to you question an example launcher (.desktop file) that has this behaviour. – fossfreedom Dec 5 '11 at 21:42
What does it mean that it only works once? Do they not appear at all? A screenshot would be nice. – Jo-Erlend Schinstad Dec 6 '11 at 11:21
Sorry if I was unclear - "works only once" means that I can launch Programs via quicklists only once. From a pure appearance point of view everything is fine, i.e. quicklists appear absolutely reliable every time when right clicking on a corresponding launcher icon. – Sarge Dec 6 '11 at 13:11
Got caught by 5 min timeout...To be a bit more precise (hopefully): "Works only once" means that after first launching something (e.g. an application) via quicklists (which works perfectly), all subsequent clicks on any quicklists entries do nothing. – Sarge Dec 6 '11 at 13:19
This question appears to be abandoned, if you are experiencing a similar issue please ask a new question with details pertaining to your problem. If you feel this question is not abandoned, please flag the question explaining that. I am flagging this for closure. Regards, – blueXrider Mar 15 at 21:33
show 1 more comment
feedback

closed as too localized by Bruno Pereira Mar 15 at 21:41

This question is unlikely to ever help any future visitors; it is only relevant to a small geographic area, a specific moment in time, or an extraordinarily narrow situation that is not generally applicable to the worldwide audience of the internet. See the FAQ for guidance on how to improve it.

Browse other questions tagged or ask your own question.